Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

Tel:0086-18206071482

Request a Free Quote
To provide you with quality service, adhere to the principle of customer first.
  • You may attach one or more files up to 10MB per file in this form.

Mongolian translation


Mongolian translation


Are you looking for a professional translation agency to help translate your business materials from English into Mongolian? Then look no further than Target Language Translation Services. Target Language Translation Services offers certified Mongolian translation services with speed and competitive pricing. We draw from a network of over 2,000 certified linguists who can provide the highest-quality Mongolian translation solutions on time and on budget while employing our advanced localization technology tools to consistently deliver the best linguistic results.


About Mongolian


Official language in:  Mongolia

                                  China


Mongolian is an Altaic language spoken by approximately 5 million people in Mongolia, China, Afghanistan and Russia. There are a number of closely related varieties of Mongolian: Khalkha or Halha, the national language of Mongolia, and Oirat, Chahar and Ordos, which are spoken mainly in the Inner Mongolian Autonomous Region of China.
Other languages considered part of the Mongolian language family, but separate from Mongolian, include Buryat and Kalmyk, spoken in Russia and Moghul or Mogul, spoken in Afghanistan.

Written Mongolian
In 1208 Chinggis Khan defeated the Naimans, Turkic tribes living in Central Asia, and captured their Uyghur scribe Tatar-Tonga, who apparently adapted the Old Uyghur alphabet to write Mongolian. The alphabet created by Tatar-Tonga is now known as the Uighur/Uyghur Script, the classical or traditional Mongol Script, the Old Script, or Mongol Bichig in Mongolian.
The traditional Monogolian script was not ideal for writing the Mongolian language, and even less suited for writing Chinese, so during the 13th century a Tibetan monk called Drogön Chögyal Phagpa was asked by Kublai Khan to create a new scirpt for the Mongol empire. Phagpa came up with the 'Phags-pa script, which is also known as the Mongolian new script, and was based on the Tibetan script. This script was never widely used and after the Yuan dynasty fell in 1368, 'Phags-pa was used mainly to provide Mongolian phonetic glosses in Chinese texts.
In the late 17th century a Mongolian monk and scholar called Bogdo Zanabazar created a new script for Mongolian called Soyombo, which could also be used to write Chinese and Sanskrit. It was used mainly for Mongolian translations of Buddhist texts and in temple inscriptions.
Bogdo Zanabazar also created another script for Mongolian known as the Mongolian Square Script or Mongolian Horizontal Square Script, (Хэвтээ Дөрвөлжин бичиг / Xäwtää Dörböljin in Mongolian), which was rediscovered in 1801. It was based on the Tibetan script, but what it was used for is uncertain.
In 1567 the translator and scholar Ayuush Güüsh added extra letters to the traditional Mongol Script to make it possible to write loanwords from Tibetan, Sanskrit and Chinese in Mongolian texts. This version of the script is known as the Galik script.
In February 1941 the Mongolian government abolished the traditional Mongolian script and from 1st February to 25 Match 1941 Mongolian was written with a version of the Latin alphabet. Then the Cyrillic alphabet was adopted as the official writing system in Mongolia. The official reasons for abandoning the Latin alphabet were the the spelling system used did not represent the sounds of Mongolian very well, however books and newspapers were published in the Latin alphabet, and the decision to switch to the Cyrillic alphabet might have been political.
Since 1994 there have been efforts to reintroduce the traditional Mongolian script and it is now taught to some extent in schools, though is mainly used for decorative purposes by artists, designers, calligraphers and poets. The average person in Mongolia knows little or nothing about the traditional Mongol script, though there is high literacy in Cyrillic. In Inner Mongolian Autonomous Region of China the traditional Mongolian script is still used.

Traditional Mongolian script
Notable features
• Type of writing system: phonemic alphabet with separate letters for consonants and vowels.
• Direction of writing: left to right in vertical columns running from top to bottom.
• The letters have a number of different shapes, the choice of which depends on the position of a letter in a word and which letter follows it.
• The Mongolian script is traditionally taught as syllables rather than individual letters.

Vowels

Mongolian Vowels


Consonants

Mongolian Consonants


Consonants/vowel combinations

Mongolian ConsonantsConsonant/vowel combinations


Numerals
The first set of numbers (tegen, nigen, etc.) are classical Mongolian, the others are modern Mongolian.

Mongolian Numerals


Punctuation

Mongolian Punctuation


Mongolian Latin alphabet

Mongolian Latin alphabet


Mongolian Cyrillic alphabet

Mongolian Cyrillic alphabet


Did You Know?
English has indirectly or directly borrowed a few words from Mongolian. Here are two of them.
Mogul---‘powerful person’, from Persian and Arabic mughal, mughul, alteration of Mongol
Kumys---an alcoholic beverage made from a mare’s or camel’s milk

Mongolian translation


How much does a translation into Mongolian cost?

The standard rate for translations from English into Mongolian is $ 0.12. For urgent jobs that need several linguists working simultaneously, we will apply a surcharge.



Just contact us to get more information and a no-obligation quote. Our project managers can be reached via telephone, email, or the form. We look forward to serving you.


For more information about Mongolian translation,

call us or add wechat today at +86-13616034782

or send us an email to:info@target-trans.com

Sign Up For Newsletter

Please read on, stay posted, subscribe, and we welcome you to tell us what you think.

Friendly Links : imemorytrip

click here to leave a message

Leave A Message
If you need translation and want to know quotation and delivery time,pls leave a message here,we will reply asap!Thank you!

Home

Services

about

contact