Traditional Chinese
China is a rapidly expanding global force. Meanwhile, Chinese has undoubtedly become one of the most popular languages for translation and localization over the past two decades owing to dramatic growth of the Chinese economy, including the now more than 800 million Internet users in China with more disposable income to spend, and an e-commerce market expected to grow to $1.8 trillion by 2022.
Not to mention, with the more than 2.8 million Chinese speakers in the United States – which represents the third most spoken language in the country (after English and Spanish) – Chinese translation, interpretation, and localization services have become even more vital.
There are three distinct Chinese written languages:
• Traditional Chinese for Taiwan
• Traditional Chinese for Hong Kong SAR
• Simplified Chinese for mainland China
To safely determine which is most appropriate for your project, you will need to obtain more specific demographic information about your target audience, or translate into both versions. Just be aware that for the latter option, there are no reliable conversion programs to easily switch between “Traditional” and “Simplified” Chinese, so you will most often require two separate translations.
Target Language Translation Services is guaranteed ISO9001-2005 (International Organization for Standardization qualified services) and we are also proud to be a member of the ATA(American Translators Association). Our linguists are experienced in both Simplified and Traditional Chinese translation with sophisticated understanding of these languages. Target Language Translation Services delivers instant Chinese translation whatever your needs may be.
Introduction to Traditional Chinese Characters
Traditional Chinese characters (traditional Chinese: 正體字/繁體字; simplified Chinese: 正体字/繁体字, Pinyin: Zhèngtǐzì/Fántǐzì) are one type of standard Chinese character sets of the contemporary written Chinese. The traditional characters had taken shapes since the clerical change and mostly remained in the same structure they took at the introduction of the regular script in the 2nd century. Over the following centuries, traditional characters were regarded as the standard form of printed Chinese characters or literary Chinese throughout the Sinosphere until the middle of the 20th century, before various script reforms initiated by countries using Chinese characters as a writing system
Traditional Chinese characters remain in common use in Taiwan, Hong Kong, and Macau, as well as in most overseas Chinese communities outside Southeast Asia; In addition, Hanja in Korean language remains virtually identical to traditional form, which is still utilized to a certain extent in South Korea. Though there is a few divergence of which variants to be adopted in the standardized traditional characters among these regions. In Taiwan, the standardization of traditional characters is stipulated through the promulgation of the Standard Form of National Characters, which is regulated by Taiwan's Ministry of Education. In contrast, simplified Chinese characters are used in Mainland China, Malaysia, and Singapore in official publications.
The debate on traditional and simplified Chinese characters has been a long-running issue among Chinese communities. Currently, many overseas Chinese online newspapers allow users to switch between both character sets.
Modern usage in Chinese-speaking areas
Countries and regions using Chinese characters as a writing system:
Dark Green: Traditional Chinese used officially (Taiwan, Hong Kong, Macau)
Green: Simplified Chinese used officially but traditional form is also used unrestrictively (Singapore, Malaysia).
Light Green: Simplified Chinese used officially, traditional form in daily use is deprecated (China, Kokang and Wa State of Myanmar)
Cyan: Chinese characters are used in parallel with other scripts in respective native languages (South Korea, Japan)
Yellow: Chinese characters were once used officially, but this is now obsolete (Mongolia, North Korea, Vietnam)
How much does a translation into Traditional Chinese cost?
The standard rate for translations from English into Traditional Chinese is $ 0.15. For urgent jobs that need several linguists working simultaneously, we will apply a surcharge.
Just contact us to get more information and a no-obligation quote. Our project managers can be reached via telephone, email, or the form. We look forward to serving you.
For more information about Traditional Chinese translation,
call us or add wechat today at +86-18206071482
or send us an email to:info@target-trans.com