What do you know about birth certificate translation?
August 04 , 2021What do you know about birth certificate translation?
by Target Language Translation Services
- August 04, 2021
A birth certificate, which comes with a signed letter offered by a translation company swearing that a qualified translator performed the service and is a correct and accurate translation of the original document, as defined by the American Bar Association, is a document issued by the government that serves as proof of the birth of a child, for different reasons such as taxes, military, and census statistics. At the most basic level, birth certificates prove your age and citizenship. If you have a foreign birth certificate in a language other than English, there may come a time when you need it translated.
Requirements of Birth Certificate Translation
A birth certificate is a vital civil status document, so it is imperative that birth certificate translations are precise and culturally sensitive, meeting the required standards of the target country. For example, any English translation for USCIS officials should meet the required standards to ensure compliance with the law. When the time comes, you will need to provide a simple photocopy of the original document and its certified translation into English, which should be translated by a expert who is fluent both in English and your native language. Birth certificates are all legal documents. And translating birth certificates or other documents yourself or having a family member translate them for you does not comply with USCIS requirements.
All documents submitted in support of an application or petition must include complete translation into English. In addition, the format of the translated birth certificate should match the original. For instance, any seals on the original document should also appear in the translated document and should be in the same place across both documents.
Please note that every foreign birth certificate must come with a certified English translation. The certified copy needs to be printed on the letterhead of the language services organization and have a certification letter attached with original signatures.
In addition, there must be a certification from the translator indicating that the translation is complete and accurate and attesting to his or her competence as a translator.
If you fail to provide either the translated document or certificate of translation, there will be a delay with your immigration process, or your application will be rejected altogether. Your file or solicitation may also be rejected if there are any errors or mistakes found in the translation, which is why it’s always best to trust a professional translator with the right credentials.
From this, we suggest that you hire a professional translator to perform an accurate translation of the original document. Your translator must provide their name, signature, address and date of certification to be in compliance with USCIS standards.
Steps of Birth Certificate Translation:
Firstly, submit an electronic copy of the birth certificate to a certified translation service. Include your name, phone number, email address, the source and target language of the document, and the document itself.
Secondly, a project manager will be assigned.
Thirdly, the time it takes to translate the birth certificate will depend on the subject matter, source and target language, length and stylizing requirements.
Then, once the birth certificate is translated, it is thoroughly reviewed for precision. All translations are USCIS-approved, certified, and notarized.
Next, when complete, you will receive an electronic copy and hard copies of the translated birth certificate for your records. Hard copies can be mailed to your preferred address.
Finally, all translated documents are stored in our encrypted servers so your document is confidential.
What You Can Expect:
Two printed copies of your certified translated materials(s).
An electronic version of your certified translation sent to you via email within 24 hours.
Two hand-signed certified and notarized paper copies sent out at the end of the next business day
Documents guaranteed for official acceptance
How Much Does Birth Certificate Translation Cost?
In the translation market, various languages have various translation rates, which means that the cost of birth certificates and other legal documents can vary depending on several factors.
To get a quote for the cost of translating your birth certificate or other document, scan or photograph the document and send it to us via our quotes page. After we look at your file, we can offer you a free quote for USCIS document translation. Then with your approval, we can start translating right away and email you the final translation. We can also mail a physical document to you accompanied by a signed certification letter.
Does Birth Certificate Translation Need NOTARIZATION?
“Notarized translation” refers to a certified translation whose certification document has been notarized. That means that the representative of the certified document translation services company has signed the certification letter attesting to the accuracy of the translation, and then an official notary public observes the signing of the document and then stamps and signs the document himself or herself to witness the signing. Your USCIS translations of birth certificates and other documents must be certified, but they do not necessarily have to be notarized.
This article is reprinted from Legal Translation, acutrans, Interpreters and Translators.
If there is a copyright, please inform us in time, we will delete it right the first time.