Should we translate proper nouns? by Target Language Translation Services - January 21 2022 Each language has its own grammatical rules, alphabet and system of pronunciation. For this reason personal names or names of places can change depending on these rules. Most people can understand what we mean when we say Thomas Alva Edison. However, actually it changes depending on the language you are spe...
Why do you need translation of property documents? by Target Language Translation Services - January 24 2022 Many consumers make property investments in international venues. Having correct translation of all documents, which range from visa application for immigration and contracts up to legal disputes or dealing with international investors, are crucial to protecting the investment and reducing ...
Untranslatable Japanese Words with Beautiful Meanings by Target Language Translation Services - January 25 2022 Many languages have beautiful and unique words which cannot be translated. These words often represent concepts which are so unique to that culture, there is simply no equivalent in any other language. The Japanese culture is known for its appreciation of nature and for finding beauty in...
Why is mobile app localization is important? by Target Language Translation Services - January 27 2022 Tailoring your app’s interface to satisfying varying cultural and language expectations is a must. Users want to feel that the apps they download are created natively for them, and having obviously incorrect terminology or culturally insensitive content is a huge turn-off. About App Localization ...
How do we say love in different languages? by Target Language Translation Services - January 28 2022 It is said that love makes the world go round. This can be a love for books, a person, a hobby or languages. And love is exactly what we’ll talk about today: love expressed in words. In the modern world of today, where more than 7000 languages are spoken, it often becomes difficult to understand an...